群馬県公立高校入試 英語 長文[1]2024年〜2019年 英文と日本語訳

高校入試

記事の監修者:五十嵐弓益(いがらし ゆみます)

【全国通信教育】最短合格オンラインのスカイ予備校 校長
■小論文指導歴27年
これまでに指導した生徒は4000人以上、独自のSKYメソッドを考案で8割取る答案の作り方を指導。

2020年4月から、完全オンラインの大学受験予備校となる。過去3年間で国公立大学合格85名。

高1から入会者は国公立大学合格率93%

高2から入会者は国公立大学合格率86%

高3の4月から入会者は国公立大学合格率73%

スカイ予備校の指導方針は、「大人になっても役に立つ勉強法の習得」です。「自分の人生は自分で切り拓く」教育をします

2024年

英文

Lucy:
Emi, do you know that three of Japan’s *banknotes are going to change in 2024? That’s this year! One of them has a woman’s *portrait. Who is she?

Emi:
She is Tsuda Umeko. She is one of the first Japanese women that studied abroad. She worked hard for women’s education in Japan.

Lucy:
That’s great. (A)

Emi:
I learned about her at school. Our teacher said she would be on the new banknote.

Lucy:
I see. She is an important Japanese woman. I could learn about a new thing. Thank you, Emi.

Emi:
Oh, I’m glad to hear that.

Emi’s father:
That’s great. By the way, I’ve brought some banknotes from different countries. Look at these.

Emi:
Wow! They all look interesting. You travel a lot. You went to *Thailand last month, right?

Emi’s father:
Yes. This is a banknote from Thailand. The king is on it. A king or queen is sometimes on banknotes in some foreign countries.

Lucy:
That’s true. Look at this banknote. Queen *Elizabeth II is on it. It’s from the U.K. Have you been there?

Emi’s father:
Yes, I have. I went there ten years ago after staying in France for a week.

Emi:
Really? So do you have any banknotes from France?

Emi’s father:
I used *Euro banknotes there. Look at this. This is a Euro banknote.

Emi:
Oh, it has windows on it. (B)

Emi’s father:
That’s true. Euro banknotes don’t use a portrait of someone from one country because they are used in many of the *EU member countries. The windows mean those countries are open to each other. This is the idea those countries have.

Emi:
That’s interesting! How about this banknote? Are they children who are using computers?

Emi’s father:
Yes, they are. This is a banknote from *Rwanda. I went there five years ago. The children on the banknote are learning how to use computers. The country hopes that they will help to develop the country in the future.

Lucy:
So this banknote tells us what is important for the country’s future.

和訳

ルーシー:
エミ、日本の3種類の紙幣が2024年に変わるのを知ってる? 今年だよ! そのうちの1つには女性の肖像画があるんだ。誰だかわかる?

エミ:
それは津田梅子よ。彼女は日本で初めて海外留学した女性の一人なの。日本の女子教育のために一生懸命働いたのよ。

ルーシー:
それはすごいね。(A)

エミ:
学校で彼女について学んだわ。先生が彼女が新しい紙幣に載るって言ってたの。

ルーシー:
なるほど。彼女は日本の重要な女性なんだね。新しいことを学べてよかったよ。ありがとう、エミ。

エミ:
そう言ってもらえて嬉しいわ。

エミの父:
それは素晴らしいね。ところで、いくつかの国の紙幣を持ってきたんだ。これを見てごらん。

エミ:
わあ! どれも面白そう! お父さんはたくさん旅行するね。先月*タイに行ったよね?

エミの父:
そうだよ。これはタイの紙幣だ。王様が描かれているんだ。外国の紙幣には、王様や女王が描かれることがあるんだよ。

ルーシー:
本当だ。この紙幣を見て。エリザベス女王2世が描かれているよ。これはイギリスのものなんだね。行ったことある?

エミの父:
うん、あるよ。10年前にフランスに1週間滞在した後、行ったんだ。

エミ:
本当? じゃあフランスの紙幣は持ってる?

エミの父:
フランスではユーロ紙幣を使ったよ。これを見てごらん。これがユーロ紙幣だよ。

エミ:
あ、本当に窓があるんだね。(B)

エミの父:
その通り。ユーロ紙幣には特定の国の人物の肖像画は描かれていないんだ。なぜなら、これは*EU加盟国の多くで使われているからなんだよ。この窓は、これらの国々が互いに開かれた関係であることを意味しているんだ。これはそれらの国々が持っている考え方なんだよ。

エミ:
面白いね! この紙幣はどう? コンピュータを使っている子どもたちが描かれているの?

エミの父:
そうだよ。これは*ルワンダの紙幣なんだ。5年前に行ったことがあるよ。この紙幣の子どもたちはコンピュータの使い方を学んでいるんだ。この国は、彼らが将来の発展に貢献することを願っているんだよ。

ルーシー:
つまり、この紙幣はその国の未来にとって何が重要かを教えてくれるんだね。

2023年

英文

Lucy:
Hello Mika,

How are you?

Your basketball team won the *tournament! 🖐️ I play basketball, too. It will be very nice if I can play it with you someday.

Lucy

Mika:
Hello Lucy,

Thank you for your e-mail. Let’s play basketball together someday!

By the way, you used a hand *emoji in your e-mail. What does it mean? My friends and I use it when we have a question. But I think it was ( ① ) to mean something different in your e-mail.

Mika

Lucy:
Hello Mika,

The hand emoji means an *action called “high-five.” Do you know “high-five”?
We do it after we do something great. For example, we do it when we *score in a basketball game.

When you do a high-five, first, you raise your right hand. Your friend does the same thing. Then, you hit your friend’s hand *above your heads. That action is a high-five. I was happy ( ② ) that your team won the tournament, so I used the hand emoji to do a high-five with you. Do you do high-fives in Japan, too?

Lucy


Mika:
Hello Lucy,

We also do high-fives in Japan! But I have never heard that the hand emoji means that action before. Now I understand why you used that hand emoji. (A)

Thank you!

Mika


和訳


ルーシー:
こんにちは、ミカ。

元気?

あなたのバスケットボールチームが*トーナメントで優勝したんだね!🖐️ 私もバスケットボールをしているの。いつか一緒にプレーできたら嬉しいな。

ルーシー


ミカ:
こんにちは、ルーシー。

メールありがとう。いつか一緒にバスケットボールをしようね!

ところで、あなたのメールに手の*絵文字が使われていたけど、あれはどういう意味? 私と友達は質問があるときに使うんだけど、あなたのメールでは(①)何か違う意味で使われていると思うんだ。

ミカ


ルーシー:
こんにちは、ミカ。

この手の絵文字は「ハイタッチ」という動作を表しているの。
「ハイタッチ」って知ってる? 何かすごいことを達成したときにするの。例えば、バスケットボールの試合で得点したときにするのよ。

ハイタッチをするときは、まず右手を上げるの。それから、友達も同じように右手を上げて、*頭の上で手を合わせるの。これがハイタッチという動作よ。私は(②)あなたのチームがトーナメントで優勝して嬉しかったから、この手の絵文字を使ってハイタッチをしたの。日本でもハイタッチをする?

ルーシー


ミカ:
こんにちは、ルーシー。

日本でもハイタッチをするよ! でも、この手の絵文字がその動作を意味するとは知らなかったな。これで、なぜこの手の絵文字を使ったのか理解できたよ。(A)

ありがとう!

ミカ


2022年

英文


Conversation between Ryo, Tom, and Tom’s Mother

Ryo and Tom are talking in a shop.

Tom: You bought many *items!

Ryo: Yes. This shop has many good items.

Tom: Ryo, I like these caps. Which color is better for me, red or black?

Ryo: I think the red one is better for you.

Tom: I see. OK, I will ( ① ) the red one.


Ryo and Tom come home.

Tom’s Mother: Welcome home. Did you enjoy shopping?

Tom: Yes. Look at these. I bought a cap, and Ryo got many items.

Tom’s Mother: I want to know what you got, Ryo. Let me see. Oh, is this shirt a gift for your father?

Ryo: No, it’s ( ② ).

Tom’s Mother: I think this is too big for you. Did you *try it on?

Ryo: No, I didn’t. I always buy size M, but let me see it. Oh, no! This is really big. Why is that?

Tom’s Mother: The sizes in Japan and Canada may be different. The sizes in Canada may be bigger than the Japanese ones.

Ryo: Really? I ( ③ ) know that! What should I do?

Tom: Let’s go to the shop tomorrow. Do you have the *receipt?

Ryo: Yes. Here it is.

Tom: Don’t worry. I think you can *return or change the shirt.

Ryo: Good! I will change it to a ( ) one.


和訳


リョウ、トム、トムの母親の会話

リョウとトムが店で話している。

トム: たくさんの*商品を買ったんだね!

リョウ: うん。このお店には良い商品がたくさんあるよ。

トム: リョウ、この帽子いいね。赤と黒、どっちが僕に似合うと思う?

リョウ: 君には赤いほうが似合うと思うよ。

トム: なるほど。OK、じゃあ ( ① ) 赤いほうにしよう。


リョウとトムが帰宅する。

トムの母: おかえり。買い物は楽しかった?

トム: うん。これを見て!帽子を買ったんだ。それにリョウもたくさん買ったよ。

トムの母: リョウ、何を買ったのか見せてくれる? これはお父さんへのプレゼントなの?

リョウ: いいえ、これは ( ② ) です。

トムの母: これ、君には大きすぎると思うわ。試着した?

リョウ: いや、してないよ。いつもMサイズを買うんだけど……見せて。えっ、なんて大きいんだ!どうして?

トムの母: 日本とカナダではサイズが違うかもしれないわ。カナダのサイズは日本のものよりも大きいことがあるのよ。

リョウ: そうなの? ( ③ ) それを知ってたらなぁ! どうしたらいい?

トム: 明日、お店に行こうよ。レシートは持ってる?

リョウ: うん、これだよ。

トム: 大丈夫。返品か交換ができると思うよ。

リョウ: よかった! ( ) サイズのものに交換しよう。

2021年

英文


Conversation between Takako and Emma

Emma: Wow! There is a big *flag in your classroom.

Takako: Oh, yes. It’s our class flag. We use it in some school events. “We Are One Team!” is our *class motto.

Emma: That’s nice. I like it.

Takako: I like it, too. Well, I made the design of this flag.

Emma: Oh, it’s your design. ( ① ) did you make it?

Takako: First, I wanted to use our class motto in the design. I decided to use pictures ( ② ) the class motto. I wanted to show our strong *friendship as a team.

Emma: I see. Then, what did you do after that?

Takako: I decided to use pictures of hands on the flag, but it was ( ③ ) to find a good place for them. First, I put the hands on the right, the class number on the left, and the class motto under them. But I didn’t like it so much. Then, I tried many other places. Finally, I decided to put the hands around the class number and put the class motto at the top. I was glad my classmates liked this design.

Emma: I really like this design, too!

Takako: Thank you.

Emma: Who made this flag after you made the design?

Takako: I *drew my design on the flag. And my classmates and I *painted it together.

Emma: How long ( ④ ) to make this flag?

Takako: It took about a week. It was a great experience.

Emma: That sounds wonderful. I want to see it in the next school event!


和訳


タカコとエマの会話

エマ: わあ! 教室に大きな*旗があるね。

タカコ: そうよ。これはクラスの旗なの。学校のイベントで使うのよ。「We Are One Team!(私たちは一つのチーム!)」が*クラス目標なの。

エマ: いいね。気に入ったわ。

タカコ: 私も気に入っているの。実は、この旗のデザインは私が作ったのよ。

エマ: えっ、あなたのデザインなの? ( ① ) どうやって作ったの?

タカコ: まず、クラス目標をデザインに取り入れたかったの。それで、クラス目標の ( ② ) に絵を使うことにしたの。クラスの*友情を強く表現したかったのよ。

エマ: なるほど。それで、そのあとどうしたの?

タカコ: 旗に手の絵を使おうと思ったんだけど、それをどこに置くか決めるのが ( ③ ) 難しかったの。最初は、手を右側に、クラスの番号を左側に、クラス目標をその下に配置したの。でも、あまり気に入らなかったの。それで、いろいろな配置を試したの。最終的に、クラス番号の周りに手を配置して、クラス目標を上に持ってくることにしたの。クラスメイトがこのデザインを気に入ってくれてうれしかったわ。

エマ: 私もこのデザイン、すごく気に入ったわ!

タカコ: ありがとう。

エマ: デザインを作った後、この旗を作ったのは誰なの?

タカコ: 私が旗にデザインを描いたの。それから、クラスメイトと一緒に色を塗ったのよ。

エマ: この旗を作るのにどれくらい ( ④ ) かかったの?

タカコ: 1週間くらいかかったわ。とても素晴らしい経験だった。

エマ: それは素敵ね。次の学校のイベントでぜひ見てみたいわ!

スカイメソッド小論文対策の動画プレゼント!
無料LINE登録で動画を受け取る
タイトルとURLをコピーしました